Новий переклад всесвітньо відомого роману Мігеля де Сервантеса Сааведри "Вигадливий ідальго Дон Кіхот Ламанчський", безсумнівно, сподобається не тільки школярам, але і їхнім батькам. Розповідають такий випадок. Якось король Іспанії Філіпп ІІІ побачив із балкона свого палацу юнака, який ідучи читав книжку і сміявся. В короля майнула думка, що цей юнак або збожеволів, або читає "Дон Кіхота". Придворні поквапились з'єднання з'ясувати це, і виявилось, що юнак дійсно читав книжку Сервантеса. Вже минуло понад чотириста років з виходу у світ славнозвісного роману Сервантеса, але й досі не вщухають суперечки з приводу того, ким же насправді є тією Лицар Сумного Образу — божевільним чи мудрецем.
Для дітей середнього шкільного віку.
Для дітей середнього шкільного віку.
Характеристики
| Основні атрибути | |
|---|---|
| Виробник | Країна Мрій |
| Країна виробник | Україна |
| ISBN | 978-617-538-077-2 |
| Ілюстрації | Чорно-білі |
| Кількість сторінок | 272 |
| Обкладинка | Тверда палітурка |
| Тип паперу | Офсетний |
| Мова видання | Українська |
| Формат | |
| Довжина | 205 мм |
| Ширина | 130 мм |
Інформація для замовлення
- Ціна: 45 ₴






